lesson 7 - The red ogre who cried (2)

In this lesson we will see the second part of the story. We proceed differently this time because we will be listening to only two long excerpts. This means that the practice will require a little more concentration. Your number one goal is to not panic when you miss something and to stay focused on a global understanding.

AWEN SONA

First, let’s summarize the beginning of the tale.
Use these words (several times if necessary) to build it. You’ll need to add punctuation.

  1. jan / la / loje / lon / monsuta / ona / pona / tenpo / wan
    Once upon a time, here was a red ogre who was good.

  2. ala / ike / jan / kama / loje / monsuta / mute / ona / pi / pilin / pona / tan / wile / li
    No one wanted to be friends with him because they thought he was scary.

  3. jan / laso / loje / monsuta / pi / pona / taso / wan / li
    His only friend was a blue ogre.

  4. ale / e / jan / laso / loje / li / monsuta / ni / nasin / pona / pilin / sona / tawa
    The blue ogre had a plan to make the red ogre look good.

  5. anpa / jan / kama / laso / li / loje / mute / ona / pakala / jan / monsuta
    The blue ogre would act bad and the red ogre would defeat him.

  6. e / jan / la / li / loje / ma / monsuta / ni / pini / pi / pona / sona / tomo
    After that, the people in the village would know that the red ogre was good.

Here are my answers:

tenpo wan la, jan monsuta loje li lon. ona li pona. jan ala li wile kama jan pona pi jan monsuta loje tan ni: ona mute li pilin ike tan jan monsuta loje. jan monsuta loje pi jan pona wan taso li jan monsuta laso. jan monsuta laso li sona e nasin tawa ni: jan ale li pilin e ni: jan monsuta loje li pona. jan monsuta laso li pakala mute. jan monsuta loje li kama anpa ona. ni li pini la, jan pi ma tomo lili li sona e ni: jan monsuta loje li pona.